
局米旁大师教言集MP99赎魂简要法.赐无死寿
6-39-1a
赎魂简要法.赐无死寿
བླ་བསླུ་བསྡུས་པ་འཆི་མེད་སྲོག་སྦྱིན་བཞུགས་སོ། །རྩ་གསུམ་ཚེ་ཡི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འདིར་བླ་བསླུ་བསྡུས་པ་བྱ་ན། རིན་ཆེན་སྣོད་དུ་ངར་མི་ཆང་བུ་ཏིང་ལོ་ལ་གླུད་རྫས་འཕན་བཀྲ་སོགས་མཛེས་པར་བྱས་ལ། ཆུ་སྣའི་ནང་དུ་བླ་ལུག་གི་ཕོ་བ་སོགས་སུ་ཕོ་མོའི་སྐྱེ་མཆེད་དོད་པར་བཟོས་ལ་གྲོ་གའམ་ཤོག་གུར་གསེར་རམ། གུར་གུམ་མམ། མཚལ་གྱིས། བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་བྱང་བྲིས་པ་དང་། བླ་གཡུ་འོད་འབར་བ། ནས་དཀར་ལོ་གྲངས་སམ། འབྲུ་བདུན་དར་དམར་གྱིས་དྲིལ་བ་ཤོག་བུར་བཅུག་ནས་བླ་ལུག་གི་ཁོག་ཏུ་གཞག་པ་དང་། ཡང་ན་བླ་ལུག་གི་རྒྱབ་ཏུ་མིང་བྱང་སྦྱར། ཚེ་རྟེན་མདའ་དར་བཤམས། གཞན་ཡང་ཡི་དམ་གྱི་གཏོར་མ་བསྐང་རྫས་སོགས་ཇི་འབྱོར་འདུ་བྱས་ཤིང་ལས་གཞུང་བསྲང་ནས།བསྙེན་པའི་མཐར། རང་ཉིད་ལྷའི་འོད་ཟེར་མགྱོགས་མའི་ཚོགས་ཀྱིས་དམིགས་བྱའི་བླ་ཚེ་ཆད་ཉམས་ཡར་བ་བརྐུས་པ་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ནས་རྟེན་དང་བསྒྲུབ་བྱར་ཐིམ་པར་བསམ་ལ། སྔགས་ཤམ་དུ། ཨོཾ་རྫབ་རྫབ་རྫུབ་རྫུབ་བྷི་ཏ་སློང་སློང་ནྲྀ་ཁུག་ཛ་ཛ། ཞེས་ཅི་མང་དང་མཐར་ཚེ་འགུགས་ཅི་རིགས་བཟླས་ནས་ཡས་རྣམས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། ན་མོ།

赎魂简要法·赐无死寿
向三根本和长寿本尊致敬！在此进行简要的赎魂法时，应在珍贵的容器中放置精华酒、青稞、榖物等，并以布帛、吉祥物等装饰美观。在水容器内，用绵羊胃等物制作男女生殖器官形状，然后用纸或树皮，用金或藏红花或朱砂写下修法对象的名字。将闪亮的绿松石、白麦粒（数量与年龄相同，或七粒）用红绸包裹，放入纸中，再置入赎魂绵羊体内。或者，可将名字贴在赎魂绵羊背上，摆设长寿依托物和箭幡。此外，还应准备本尊食子、酬补物品等所能获得的物品，整理好修法器物。
修持完毕后，观想自身作为本尊，放射迅速的光芒，将修法对象失去、损坏、被夺、被窃的所有魂寿收集回来，融入依托物和修法对象中。然后诵念咒语：
嗡扎布扎布竹布竹布毗达隆隆尼呼嘉嘎（藏文：ཨོཾ་རྫབ་རྫབ་རྫུབ་རྫུབ་བྷི་ཏ་སློང་སློང་ནྲྀ་ཁུག་ཛ་ཛ，梵文拟音：oṃ jab jab jub jub bhita long long nṛ khug dza dza，梵文天城体：ॐ जब् जब् जुब् जुब् भित लोङ् लोङ् नृ खुग् ज ज，梵文泰卢固体：ఓం జబ్ జబ్ జుబ్ జుబ్ భిత లోఙ్ లోఙ్ నృ ఖుగ్ జ జ，汉语字面意义：召集魂魄之咒，汉语拟音：嗡札布札布竹布竹布毗塔隆隆尼库嘎嘎）
尽量多念诵此咒，最后念诵适当的召寿咒语，加持供品。纳摩！


 མཆོག་གསུམ་རྩ་གསུམ་བྱིན་རླབས་དང་། །ཁྱད་པར་ཡི་དམ་ལྷ་མཆོག་མཐུས། །དམིགས་བྱའི་བླ་ཚེ་བརྐུ་འཕྲོག་བྱེད། །ལན་ཆགས་གདོན་ཀུན་འདིར་ཁུག་ཅིག །སྔགས་ཤམ་དུ། སརྦ་ལོ་ཀ་བིགྷ་ནན་ཨ་ཀརྵ་ཡ་ཛ་ཛཿ ལན་གསུམ་
6-39-1b
འབྲུ་གསུམ་མཚན་བཞི་སཾ་བྷ་རས་བསྔོས་ལ། ཧཱུྃ། ཁྱེར་ཅིག་ཁྱེར་ཅིག་སྟོབས་ལྡན་རྣམས༔ སྲེད་དང་ཆགས་དང་ཞེན་པ་དང་༔ དྲན་དང་གཟུང་དང་བསམ་དང་རེག༔ ལྷོད་དང་ཞི་དང་གྲོལ་བར་མཛོད༔ ཧཱུྃ། སྟོང་གསུམ་སྟོང་གི་འཇིག་རྟེན་གྱི། །སྟེང་འོག་ཕྱོགས་མཚམས་བླ་བདུད་ནི། །ཕྱོགས་སྐྱོང་འབྱུང་པོ་གདོན་གྱི་ཚོགས། །སྤར་སྨེ་ལོ་སྐོར་ས་བདག་སྡེ། །ཕྱོགས་དུས་གནས་ཤིང་རྒྱུ་བ་ཡི། །སྣང་སྲིད་སྡེ་བརྒྱད་དྲེགས་པའི་ཚོགས། །གཉུག་མར་གནས་དང་གློ་བུར་ལྷག །སྔོན་ལས་འཕྲལ་རྐྱེན་ལས་གྱུར་པའི། །རྒྱུ་འབྱོར་ཡོན་གྱི་བདག་པོ་ཡི། །བླ་ལ་བརྐུ་ཞིང་ཚེ་ལ་རློམས། །སྲོག་ལ་གནོད་པའི་གདོན་བགེགས་རིགས། །མ་ལུས་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ། །རྒྱུ་འབྱོར་མི་འུ་བསླུ་བའི་ཕྱིར། །ངར་མི་སྣ་ཚོགས་རྒྱན་གྱིས་མཛེས། །ཏིང་འཛིན་སྔགས་རྒྱས་བྱིན་རླབས་པས། །ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །བཀྲག་དང་གཟི་མདངས་འོད་ཟེར་འབར། །འདོད་ཡོན་དཀོར་ཆ་མ་ཚང་མེད། །འཛད་མེད་ནམ་མཁའ་མཛོད་དུ་འཁྱིལ། །ཕུན་ཚོགས་བདེ་སྐྱིད་དྭངས་རེ་སྤྲོ། །མི་ལས་ཆེས་ལྷག་གླུད་བཟང་འདི། །སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེའི་ཕྱག་ཏུ་འབུལ། །འབུལ་བ་བདག་གིས་མ་ནོར་ལ། །བཞེས་
6-39-2a
པ་ཁྱོད་ཀྱིས་མ་ནོར་ཅིག །ཞི་ཞིང་ཕན་པའི་སེམས་ཀྱིས་ནི། །བུ་ལོན་ལན་ཆགས་བྱང་བ་དང་། །མཁོན་འབྲས་འཁྲུགས་པ་འདུམ་པ་དང་། །གནོད་འཚེ་གདུག་རྩུབ་ཞི་ནས་ཀྱང་། །བླ་ཚེ་བརྐུས་ཕྲོག་ཡར་བ་ཀུན། །ད་ལྟ་ཉིད་དུ་སོར་ཆུད་དེ། །ཞི་དང་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་མཛོད། །ཚར་ཅི་རིགས་རྗེས། རང་གི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་བདུད་རྩིའི་རང་བཞིན་ཅན་དཀར་པོ་འཕྲོས། གདོན་བགེགས་རྣམས་ལ་ཕོག་པས་ཞི་བ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང་ལྡན་པར་གྱུར། འོད་ཚུར་འདུས་པས་བླ་ཚེ་ཉམས་པ་ཐམས་ཅད་འོད་དང་ཐིག་ལེ་ཡིག་གེའི་རྣམ་པར་རྟེན་དང་སྒྲུབ་བྱར་ཐིམ་པས་བླ་ཚེ་སོར་ཆུད། བཀྲག་མདངས་རྒྱས་ཤིང་བརྟན་གཡོའི་ཚེ་བཅུད་ཐོབ་པར་བསམ་ལ། མདའ་དར་གཡབ་ཅིང་སྤྲོ་ན་འདིར་བླ་འཕྱོང་སྦྱར། མཆན། ཚེ་འགུགས་མཐར་གོང་གི་སྔགས་ཅི་རིགས་བཟླ། ན་མོ་མཆོག་གསུམ་རྩ་བ་གསུམ་གྱི་བྱིན་རླབས་དང་། །དྲང་སྲོང་རིག་འཛིན་ལྷ་ཡི་བདེན་ཚིག་དང་། །རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་བསླུ་བ་མེད་པ་ཡིས། །རྟེན་འབྲེལ་ལེགས་ཉེས་མ་འདྲེས་གསལ་གྱུར་ཅིག །ཅེས་དང་ཡེ་དྷར་བཟླ་བཞིན་བླ་ལུག་བསྐོར་བས་རྟེན་ལ་ཁ་ཕྱོགས་ན་ཁུག་པའི་རྟགས་སོ། །གཅིག་གིས་མ་བྱུང་ན་ལན་གསུམ་བར་དུ་བརྟགས། དེ་བཞིན་སྤྲོས་པ་བྱེད་ན། སྲང་མདའ་གང་མཐོ་
6-39-2b
དང་། ཤོ་དཀར་ནག་གང་རྒྱལ་དང་། ཆུ་ནང་རྡེའུ་དཀར་ནག་གང་ལོན་ཀྱང་གཞུང་གཞན་བཞིན་དུ་བརྟག་གོ། དེ་ནས་གླུད་རྫོང་བཏབ་ལ། མཚན་བཞི་དང་སྔགས་ཀྱིས་བསྔོས་ལ། ཁྱེར་ཅིག་སོགས་ཤོ་ལོ་ཀ་བརྗོད། མཐར། མཆོང་སྦྱིན་གནས་འདིར་སོགས་དང་། གཙྪ་ཞེས་པས་གཤེགས་གསོལ་དང་ཆབ་གཅིག་གླུད་བོར་ལ། རྟེན་རྣམས་སྦྱིན་བདག་གི་ལག་ཏུ་གཏད་ལ་རྒྱུན་དུ་འཆང་བར་གདམ་ཞིང་། བཀྲ་ཤིས་རྒྱས་པར་བྱའོ། །དེས་བླ་ཚེ་ཉམས་པ་སོར་ཆུད་ནས་ཚེ་དབང་རིག་འཛིན་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།

最高三宝三根本加持力，
特别本尊圣尊威神力，
愿所修者魂寿被盗夺，
债主鬼魔皆来此降伏。
咒语部分：萨瓦洛嘎维嘎南阿卡夏雅扎扎（藏文：སརྦ་ལོ་ཀ་བིགྷ་ནན་ཨ་ཀརྵ་ཡ་ཛ་ཛཿ，梵文拟音：sarva loka vighanan akarṣaya dza dza，梵文天城体：सर्व लोक विघनन् आकर्षय ज जः，梵文泰卢固体：సర్వ లోక విఘనన్ ఆకర్షయ జ జః，汉语字面意义：诸世间障碍悉皆摄来，汉语拟音：萨尔瓦洛嘎维嘎南阿卡尔沙雅扎扎）三遍。
用三字[种子字]四名[咒语]以三昧耶祝愿：
吽！带走吧带走吧力量具足者！
贪执和爱著与执着！
念想和取舍与思及触！
松解安静获得解脱！
吽！三千大千世界中，
上下四方八隅之魂魔，
方位守护精灵鬼魔众，
八卦八字十二生肖地主部，
居住于方位时节之，
现有八部傲慢众，
久住和突然多余，
由前业与当前缘所生，
财富良田所有者之，
掠夺灵魂威胁寿命，
危害生命之鬼障类，
无一遗漏及其眷属，
为了财富人形赎回，
各种精华装饰美丽，
以禅定咒印所加持，
界处[身体构造]自然成就，
光彩光泽光明燃烧，
欲妙财物无所缺，
无尽如虚空藏轮转，
圆满安乐清净喜悦，
胜过人类良好替身，
奉献予现有神鬼手中。
供养我未有错误，
接受汝亦莫错误！
以和平有益之心，
债务业报得清净，
仇恨纠纷获和解，
伤害恶行平息后，
魂寿被盗夺取者，
此刻悉皆得恢复，
和平吉祥善妙赐！
念诵适量后，观想自心间放射如甘露性质的白光，照射到鬼魔障碍等，使他们平静且具有菩提心。光明回聚，所有损失的魂魄寿命以光明、明点、字相形式融入依托物和修法对象中，魂魄寿命恢复，光彩增长，获得稳固与变动的寿命精华。摇动箭幡时，可结合魂魄引伸法。
注：召寿结束后，念诵上述咒语若干遍。
顶礼！三宝三根本加持力，
仙人持明天神之真实语，
缘起不虚之道理，
愿缘起善恶不混明显现！
如是念诵"耶达尔摩"咒语[《缘起咒》]，同时绕行赎魂绵羊，若其朝向依托物转头，即为召回之征兆。若一次不成功，则测试三次为止。若要更详细进行，可用高竖箭、白黑骰胜负、水中白黑石胜负等，按照其他仪轨进行测试。
然后发送替身，用四名号和咒语祝愿，念诵"带走吧"等偈颂。最后，念"愿施予者于此处"等，并念"嘎查"[请走]送走[替身]，同时倒水并丢弃替身。将依托物交予施主手中，嘱咐常常佩戴，并广泛祝福吉祥。
如此，魂魄寿命恢复后，将获得长寿持明成就。


 །བཀའ་གཏེར་ལུང་གི་མན་ངག་བཞིན། རབ་ཚེས་ཆུ་རྟ་ཟླ་༣ཚེས་༢༡ལ། ཟིལ་གནོན་དགྱེས་པ་རྩལ་ཞེས་པས། ཐུན་གསེང་ཞིག་ཏུ་སྤེལ་བ་དགེ། །།
6-40-1a


目录
赎魂简要法.赐无死寿

依据教法伏藏的口诀，于水马年[壬午年]三月二十一日，自称"降伏欢喜力"者，在闲暇时撰写，愿吉祥！
目录
赎魂简要法·赐无死寿


